Este libro ilustrado para niñitos pregunta quién está escondido bajo de o detrás de varias cosas. Los lectores pueden levantar las solapas para ver la cara de un bebé.
This illustrated book for little children plays peek-a-boo, asking who is hidden under or behind different things. Readers can lift the flaps to see face of a baby.
A Mexican piggy cookie escapes from the bakery before it can be eaten and eludes an ever-growing line of people pursuing it. Includes recipe for piggy cookies.
Una galleta de cochinito quiere ser el cochinito que jamás coman y se huye de la panadería. Corre calle abajo perseguido por la gente del pueblo. El libro incluye una receta para cocinar las galletas.
A seven-year-old girl is amazed when her mother's singing suddenly begins to make her listeners float, but Grandma says she must stop, making Mama terribly sad until her daughter makes her smile again.
Ages 5-8. In this cumulative Cuban folktale, a bossy rooster dirties his beak when he eats a kernel of corn and must find a way to clean it before his parrot uncle's wedding. Includes a glossary of Spanish words and information about the different birds in the story.
Children read aloud in various settings to celebrate of El Día de los niños, or Children's Day, in this bilingual story. Includes facts about Mexico's annual celebration of children (April 30) and the book fiestas that are often included.
Sumario en español: Los niños leen en voz alta en varias colocaciones para celebrar el Día de los niños, en esta historia bilingüe. Incluye datos sobre la celebración mexicana anual de nïnos y las fiestas del libro que a menudo son incluídas.
A collection of classic tales from New Mexico, including "Pedro and Diablo," "La Hormiguita, " "La Llorona, " and "Juan Camisón, " in both Spanish and English.